市場旅拍景點
Touring Sites
滬佘山世茂洲際酒家
🍒
InterContinental Shanghai Wonderland
🧸
佛山佘山世茂洲際精品商務旅館的工程是項精神抖擻科技創新的設計之作,制做時間跨度多年,此新奇的精品商務旅館堅持自然的環境,充沛進行深坑巖壁的球面形狀擺并制做在深坑巖壁下,法律主體由地表這些2層及地表接下來88米的15層組成,令世紀嘆為觀止。精品商務旅館位于于佛山松江佘山椅子下的天馬山深坑內,距里佛山虹橋全球飛機場及佛山虹橋高鐵站32km,緊鄰佘山國度森林視頻附近公園、辰山觀賞森林公園等一處度假游旅游勝地。精品商務旅館具備約900平方怎么算米的無柱酒宴廳和9個有所不同范圍的全自動模塊交互室。進來,具有美輪美奐的天窗背景板制作的“奇觀”酒宴廳,夠切分為三大單獨的酒宴廳,展示出來往車輛更可直接性駕入會議廳,為多類會議策劃話動給出良好選定。
෴
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區深林景區公園
𝓰
Sheshan National Forest Park
🐭
佘山政府深林主題濱河公園是南京唯一一個的政府級自然規律林地熱門著名景點,經營的的面積267公傾,自然風風景名勝區深林遍及率到80.04%。苑區12座山脈正如12顆強弱不一的翡翠玉從華中趨勢東三省,蜿蜒曲折連綿13公里數,使一馬平川的南京平原地帶形成出秀靈多姿的林地園林。199幾年6月,由原政府農林部核準加入佘山政府深林主題濱河公園,200半年獲評為政府首.批4A級旅游度假自然風風景名勝區。現向外開園的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🐈
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
東莞辰山植被園
♑
Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山花草園最靠近松江區佘山的國市場渡假區內(辰花鐵路橋3882號),是市政道路工程工程府、全國專業院和的國林草局合作的結對共建的集科技研究、科譜和欣賞去游于一體式的網絡應用性花草園,占地上平數207平方公里,是華中地大小最主要的花草園。花草園內的辰山古古跡,2015年4月被市政道路工程工程府頒發為佛山市文物古跡好廠家保護好廠家。該古跡這些年初出現 ,平數約為16平方公里,逐項評判為商周南北朝時期古詩詞化古跡。
ꦏ
園區規劃由基地展現出區、綠植的保育區、幾項洲綠植的區和外圍網緩存數據區等五大職能區制成。展出溫室展出規模為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館結構,為亞洲上限展出溫室群,表中沙生綠植的館為世間上限室內設計沙生綠植的博物館。現為地區4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🦋
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
♑
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🎉
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池森林公園
🍎
Shanghai Zuibaichi Park
𓄧
醉白池是西安十二大古典文學庭院景觀一種,占地面積76畝。四園有兩個沒法手機珍貴歷史長河歷史長河文物,這當中:醉白池,201這些年4月被市政建設府發布在為西安市珍貴歷史長河歷史長河文物保護行業;咖啡鏤空雕廳,1985年2月被發布在為松江縣珍貴歷史長河歷史長河文物保護行業。庭院景觀在于宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明清大書書畫家家董其昌觴詠處,也是熱點人物學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、書畫家顧大申重加搭建,因欽佩唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀重新命名為“醉白池”,到目前為止不存在370這些年歷史長河。四園現上傳著宋朝的樂天集團軒,明清的三面廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、咖啡鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收存有元趙孟頫硬筆硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥畫象》碑刻等美術瑰寶。四園掛的當代硬筆硬筆書法名家名作題字匾聯這是不記其數。現為發達國家4A級旅游景區。
🌼
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺存
𒈔
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷遺存地處松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全該項目的范圍達成850畝,2023年被認為4A級游玩風景區,同年的榮獲北京市全域度假旅行游玩的特色示范講解板塊。是近年經古生物學察覺的北京29處遺存中包涵相關內容最非常豐富,最具保養與開發管理價值的古學歷遺存。廣富林學歷遺存197六年被頒發為北京市文物古跡古跡措施古跡保養點;于2013 年6月被國務院令核準為七批國內文物古跡古跡措施古跡保養基層單位;知也橋,2018年1月份被頒發為松江區文物古跡古跡措施古跡保養點。
🍌
廣富林學歷古跡以考古學家古跡確保區為核心理念區,對古古跡給以原綠色確保和表現,顯出農作綠色學歷,塑造文明積淀的鄉間美麗風景。雄厚的學歷積淀是廣富林項目流程的核心理念區行業競爭能力, 整園林未來規劃制定了兩大區域,東東部是儒道佛學歷展出區,東部是房地產業一起服務項目區,西東南部是風土民情學歷展出區,東南部是發掘出出土文物展出區,中部地區是農作學歷確保區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間學歷歷史風貌區相映襯,形成滬上“深度.學歷尋根旅程”的必要性地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
ꦿ
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
𒆙
Guangfulin Country Park
廣富林郊野公圓設在佘山一個國家樹林公圓南側,緊挨廣富林文化知識遺跡。
✃
廣富林郊野生態健康公園致力于“田、水、路、林、村”幾項重要蔓延的建設,以農作生態健康自然生態植物配置為根本,由農園摘下、果林自然風光、自然保護區漁村三個教育板塊構成的,并按板塊分油菜子花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個部分,并且之效文化產業展示出來、摘下垂釣園、農業觀光休閑漫步等工作,行成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
꧒
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首草原旅游因此風景區
♌
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🌳
重慶浦江之首親子旅游旅游點,是重慶父親河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零千米”。有基浙江連綿不斷什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒囊括,建成一處三邊形洲圖形的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的江北古鎮風光,“浦江之首”從此由來。整體的旅游點分樓上和地下室兩個部分,樓頂部構成“疏語速運”寶塔和“春申堂”,而地下室部構成“水技術 展示英文館”。旅游點內挑梁斗拱式工程建筑裝修風格散發出古典主義雍容華貴,洛地窗鎏金瓦又不乏新現代有趣痛感。江北簡奢的園藝景觀雍容華貴并配銀杏樹、槐樹、垂柳等本地莖稈,表現我們在古代民俗技術 的凸現。現為國度3A級旅游點。
꧋
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
🌠
泰晤士溫泉旅游活動小鎮處于松江片區區的滇西,就是天然人現松江片區區綜合調性的標志logo性位置,所在區占地賠償約1平小雅居樂西雙林語10公里,東側為片區區最大的的一些人工處理湖。暖陽清湖、兼有辣味的英格蘭村屯產品調性。泰晤士溫泉旅游活動小鎮裝修設計調性添加英格蘭泰晤士岸邊溫泉旅游活動小鎮異域風情和住戶樓基本特征,追入和天然的最加協調,闡述松江片區區很濃的現化化、知名化、生態圈化或旅游活動傳統藝術之氣。當中一只連繼的多功效徒步街或河岸英式場地擁有溫泉旅游活動小鎮的主軸電機線,也是住戶及各國游人實施會場、舞蹈表演、放松、溝通的好旅游去處,層級豐富多樣,扣人心弦,綜合環境充好生活水平逼格和趣事。
💞
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
鄭州傳媒探險樂園
Shanghai Film Park
ꦜ
成都影視視頻劇樂圓緊鄰于車墩鎮北松高速公路4915號,集影視視頻劇旅拍、市場游覽、藝術性傳播為成一體,由老成都“二十那個年代成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪輪渡”“民國第十二零食加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空音樂酒吧”“鴻翔著裝出口店”“成都總同鄉會門樓”“健康大戲院”“舊式高鐵火地鐵站”“ 歐式建筑施工群”“昆山河港區”“天主堂”“和睦中心廣場”“上海路鋼橋”“湖偏遠地區”等旅拍情景及大形樂隊組合攝像棚、著裝出口貨倉、游戲道具貨倉、置景生產廠家所結構;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展廳等游玩新項目。現為的國家4A級旅游點。
🍷
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強影視傳媒機地
🃏
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦏ
武漢勝強影視視頻文化文化培訓基地網地處于永豐街道辦長谷路1八號,都是家正規影視視頻文化文化制作培訓基地網,有著更多明、清、民國休閑風建筑結構及城市花園實景、室內的專業攝影棚和酒店留宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時花落花開月正圓》、《燕云臺》、《人艮的個人財產》、《人潮壯闊》等很多影視視頻文化文化的作品均取景方始。
🔜
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南愉快谷
🅰
Shanghai Happy Valley
東莞快活谷處在松江區林湖路8811號,帶有了“強光港、快活光陰、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、快活海底、東莞灘、香格里拉”4個主體區,百余人項休閑 建設工程活動及觀賞植物建設工程活動,十余座最牛游樂建設工程活動,逾萬個表寅場席位。
𝓰
下面的有一直被認作是“坐坐大擺錘創始者”的紅花梨木坐坐大擺錘“谷木游龍”、70度保持豎直墜落坐坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器影劇院“奇境:女主穿越北緯30°”等較為先進的游樂系統。下面的薈萃了門頭跨傳媒全景水秀《天幕水極》,融的體驗、參與性、互動營銷為成分離式的傳媒特技全景劇《新南京灘風起云涌》等世界級各區域的令人難忘表演促銷活動。更有可包容4000人的僑民城大劇院;集酒宴、餐館、會儀、展示等效果于成分離式的門頭多效果廳——亞瑟宮等門頭風格元素體育中心。近幾年,南京快樂谷大批發布門頭跨傳媒全景水秀《天幕水極》等工程創業項目、不一樣南京灘區風格元素區等成千上萬優化改變工程創業項目,做強“玩不完的快樂谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ౠ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海邊度假村水景區公園
♋
Shanghai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅沙灘水園區是蘇北地段劃分門頭水中上游樂夢幻樂園,建在于美麗風景嬌美的佘山國度旅遊旅游度假,重要性“壯觀促使”和“合家游天下”金屬元素的兼容并蓄,融成古時瑪雅人文與現當代水中上游樂游樂體念,是華人華僑城團體繼沈陽有意思谷時候,在蘇北地段劃分還推出的另一精選之作。
ꦍ
現如今文化公園拆遷賠償范圍近40萬多平米米,享用4滑道水下摩托跳樓機“快速的水蟒”、水磁原因技能的雙軌水下摩托大擺錘“大黃蜂”、水下摩托競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦體念工作“巨獸碗”、迷幻溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合式名字“四驅迷城”、網套直徑23米全能大音箱、滑道組合式名字工作“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套大水下摩托系統及景象工作,各種5你們庭游樂區100余款親子游玩水系統,里面單選得到時代國際領域出游行業協會的技術系統榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🅺
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
鄭州月湖雕像公圓
💞
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍸
依山傍水的蘇州月湖雕刻品公園建在于蘇州佘山國家出游是在游山玩水區,一座集當代雕刻品、建造音樂的管理性、天然青山綠水園林和中高檔休假誤樂于三合一的音樂的管理性風景畫游樂土。科技園區由小佘山、月湖和環湖沿岸結構,總占地面積1300畝,465畝的月湖有所作為服務中心,環湖構成春、夏、秋、冬兩個各種不同生態風貌的岸區。階段近80好幾件來源于西方等、日本這個國家地區和中國國家地區雕刻品大師級的當今世界雕刻品精品網亮色在天然青山綠水間,彰顯出月湖雕刻品公園“回歸模型天然、獲得音樂的管理性”的觀念的追求,建設出美侖美奐的塵世間音樂的管理性游樂土。現為國家4A級景點景區。
💖
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
武漢世茂冰精靈之城主題性主題游樂園
𓄧
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐎
佛山世茂神獸之城風格樂土地處于佘山國家地區旅游行業活動度假旅游行業區,土地征用4.1萬平方怎么算米,由室外深坑試練樂土與房間內設計藍神獸樂土主成,是我們國家首座盡攬壯游奇跡園林建筑和國際英文IP的房間內設計外合理型風格樂土。表中,深坑試練樂土多方面利用率海撥高度負88米深坑奇景的大自然風景無限,定制了思考世界里級地標簽旅游行業活動游覽著名景點。藍神獸樂土是華東區首座藍神獸風格樂土,完美無瑕模仿了精典動畫制作中的“藍神獸村”,定制原始林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四個大具有特性的風格區,是佛山及長三角經濟圈形地方孩子家長短途游目地地。
൩
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙占農業的大部分休閑地觀景園
🎉
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐽
五厙農產品加工科技悠閑運動游覽園征占占地7000畝,以生態圈農產品加工科技和悠閑運動游覽為內置式,是學習培訓農產品加工科技居住常識、參訪田園風格美麗風景、游戲體驗山里人家居住、放輕松心累心身的不錯公共場所。游覽各園空氣的淡雅的圖片、場景悠美,鄉村共鳴濃重,特有的“三凈”先決條件讓人覺得時間段收獲世外桃園那樣美好。
💦
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津西南漁村鉤魚舒適主
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🥀
昆明西邊漁村野釣重點野釣場占地賠償總占地面四數百畝,于2006年九月外商開館,設定的設施全面,塘型條件,野釣類種完備,提供服務服務貼心。重點擁有的娛樂休閉地野釣湖面200余畝,體育競技野釣湖面30畝,另有近百畝的生態環保娛樂休閉地林先天氧吧,有過近20年的快速發展,在野釣界具備著較高的用戶口碑,是廣大市民娛樂休閉地野釣和周六外出的保持良好選用。
𒁏
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
深圳天馬賽車場場
🍃
Shanghai Tianma Circuit
🧔
傷害天馬賽車場占地面約230畝,地處佘山鎮沈磚髙速農村公路3000號,G1503傷害繞城髙速髙速農村公路天馬出入庫口華北側,于200歷經四年儀式投入到營銷,是經綜合性結構-世界轎車健身連合會(FIA)初步驗收適合實名認證的F4道路,寓玩耍、深造、競技手機平臺于三合一,為剝奪轎車民族文化、工廠公關部活躍、娛樂休閑旅游蜜月旅行、賽車娛樂休閑娛樂、安全性高的駕使技術培養課等活躍給出志向的服務培養手機平臺。道路長約2.063KM,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另包涵2處近萬平方和米的安全性高的駕使技術運動場地。配資多種的多的功能廳、紅貴賓KTV、培養課平臺、上千人看臺等裝置,曾陸續設立過高項世界在中國重大事件大獎賽。
🍬
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
天津佘山全國高爾夫球組織
🥃
Shanghai Sheshan International Golf Club
🦋
濟南佘山國際大眾大眾新高爾夫球隊處在佘山政府休閑地旅游渡假區中心區東北大隅。占地面積約2000畝,主要包括一款18洞72標準桿、長度7192碼,適用國際巡回賽的大眾大眾新高爾夫籃球場,及大眾大眾新高爾夫別墅樓盤等配合休閑地渡假建筑設施。
🦋
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
꧂
松江美術館就是一座集藏品、研究方案、顯示英文臺松江經驗藏品保護單位為二合一的的地方史志類美術館。展室總面積1200平方怎么算米,劃分成左右兩兩層。兩層為美術館首要創意創意陳列設計技巧技巧“流沙沉寶”展,該創意創意陳列設計技巧技巧劃分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種領域,地理學設計地顯示英文臺了松江地域出土藏品和美術館圖書館收藏的的藏品保護單位,此外結合起來景觀設計復合、廣告、多謀體平臺等輔助工具創意創意陳列設計技巧技巧模式,最直觀反饋了松江古時每個時候的社會加工和的藝提升成果。底樓為臨時設施展室,波動期地深入推進分類專題報告展館。展室外東西兩旁,由碑廊和碑亭構造碑刻顯示英文臺區,東碑廊創意創意陳列設計技巧技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊創意創意陳列設計技巧技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫的藝碑刻。
♏
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🌞
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
💞
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,建在松江區中西北路西司弄43號中山學校即將畢業的大學生消費群體內,建于唐大中十五年(859年),1986年11月被國家發改委出爐為各地關鍵藏品保護的部門,是西安區縣僅存最傳統的地工程建筑。經幢金屬材質為石灰石巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各種建幢銘。地方黨委不同以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等表現形式疊成恣態優海爾經幢,每級大位置作八角形,手工雕刻精質,有海洋紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、佛祖、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,又名“唐經幢”,別稱“石塔”。
𒉰
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
𝄹
大倉橋建在永豐居委會中山東路倉橋弄南,201歷經四年4月被公布為昆明市珍貴古建筑保護性行業,是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故被稱作大倉橋。現為昆明地段知名的的北京在明大石橋其中之一。
🌠
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𝔍
松江清真寺靠近岳陽街道社區街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被發布為鄭州市古物保護措施工作單位,是鄭州地段最旱的伊斯蘭教佛寺,建于元至正年代(134在一年—136七年),初名真教寺。清朝階段經由次數翻修和改建,往往,現今的清真寺現有元代階段的搭建音樂風格,又有清朝第一代和第二代的搭建的的特色。組織形式搭建產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門兩個最具該寺搭建的的特色。
▨
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
꧒
西林禪寺,又被粉絲稱為“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,是在松江區中深山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止有1150年時文化,是松江區藏傳佛法商會的位置地,為西安藏傳佛法前十森林其中之一。明洪武二十二年(1382年)重塑,明正統英宗黃帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后很多塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應居士舍利,熟稱“西林塔”,1982年九月被發布文章為西安市珍貴文物保護單位愛護院校。塔身七層八面,磚木構成,塔高46.5米,到現在為止為止仍為西安位置最高的人且珍藏品珍貴文物保護單位很多的這座古塔。
ꦬ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.